Букач А.В. АНТРОПОНИМ В СОВРЕМЕННОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА АННЫ БЕРСЕНЕВОЙ «ОПЫТ НЕЛЮБВИ»)

УДК 81’367.622.12 : 821.161.1

УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», г. Гродно
Научный руководитель – З.З. Сидорович, доцент кафедры русской филологии ГрГУ им. Янки Купалы

Ономастика – раздел языкознания, занимающийся изучением имен собственных. Формирование ономастики как самостоятельной научной дисциплины о собственных именах активизировалось во второй половине ХХ века. Антропонимика изучает все, связанное с именем: его происхождение, этимологию, а также связь имени с характеристикой качеств человека, национальностью, семьей, родом, сословием, территорией проживания. Данное направление ономастики имеет свой объект изучения – антропоним.

В современных исследованиях можно найти значительное количество определений имени собственного. При этом наиболее полным в языкознании в целом, и в ономастике в частности, можно считать определение, предложенное О.И. Фоняковой. Имя собственное она относит к всестороннему функционально-семантическому классу имен существительных. По её мнению, среди их основных функций выступает выделение и определение отдельных названий предметов, выражающих как единичные понятия, так и целые представления о различных предметах в речи, языке и т.д. Согласно О.И. Фоняковой, к именам собственным можно относить как слова, так и словосочетания, среди основных задач которых выступает указание на определенный объект либо явление с выделением его из ряда аналогичных [1, с. 32]. Дополняет данное определение утверждение Н.И. Формановской, которая отмечает, что в отношении имен собственных можно говорить о том, что это «<…> своеобразная лексема с собственным богатым содержанием» [2, с. 34].

Изучению ономастики посвящены работы многих лингвистов, среди которых необходимо отметить следующих ученых: И.В. Крюкова, Н.В. Меркулова, Е.Н. Полякова, Т.А. Сироткина, В.И. Супрун, В.В. Шур, А.С. Щербак, А.А. Фомин, Т.Ю. Яровая и др. Изучением антропонимики занимались такие ученые, как В.Д. Белинский, В.А. Белошапкова, В.Д. Бондалетов, В.А. Никонов, С.А. Попов, А.В.  Суперанская, А.В. Суслов, Н.М. Тупиков, В.К. Чичагов и многие другие.

Имена собственные, подобно другим средствам языка, будучи используемыми в рамках контекста художественных произведений, по мнению В.В. Виноградова, воспринимаются уже в «сложной и глубокой образной перспективе художественного целого» [3, с. 18]. Обусловлено это тем, что каждый из авторов-писателей употребляет имена собственные в соответствии со своим творческим методом, а также конкретными идейными и художественными задачами, поставленными в конкретном произведении, поэтому одним из важных аспектов исследования является установление особенностей функционирования онимов как единиц текстообразования в художественном дискурсе и определение специфики их использования, отражающей особенности авторского стиля.

Актуальность темы исследования обусловлена, во-первых, необходимостью комплексного решения проблемы языкового и функционального воплощения имен собственных в художественном тексте; во-вторых, недостаточностью лингвистических научных работ по ономастике и определению роли имен собственных как единиц текстообразования; в-третьих, необходимостью изучения художественного дискурса в области лексико-семантической организации для разработки лингвистики текста, филологического анализа текста, лингвопоэтики.

Как литературное явление «современная женская проза» активно заявила о себе уже в конце 80-х–начале 90-х гг. ХХ в., однако до настоящего времени активные дискуссии в литературоведении о ней не умолкают. Обсуждаемыми являются различные точки зрения на проблему, имеют ли право написанные женщинами тексты рассматриваться как отдельная, самостоятельная область произведений литературного творчества. Сегодня можно говорить о том, что женская проза выделилась как устойчивый значимый феномен современной литературы, вызывающий глубокий интерес среди читателей [4, с. 8]. С приходом авторов-женщин в литературе начали появляться разнообразные формы, присущие именно «женской прозе», среди которых наиболее часто используемыми жанрами являются сентиментальный роман, социально-психологический, роман-жизнеописание, эссе, повесть, рассказ. В качестве свойств современной литературы можно считать присущие женской прозе повышенную злободневность, публицистичность, усиленную экспрессивность. Отличительной особенностью произведений писательниц является то, что в их произведениях большое значение уделяется вопросам, связанным со счастьем, мечтами, любовью и детством. Женская проза стала местом, где появляется новый типаж героев и новая реальность, а также неповторимый художественный мир, базирующийся на женском понимании сущности проблем героев [5, с. 22].

Одним из ярких представителей женской прозы является Анна Берсенева, поэтому сбор материала для исследования проводился путем сплошной выборки имен собственных из ее произведения «Опыт нелюбви». «Опыт нелюбви» – вторая книга серии «Подруги с Малой Бронной».

Главной героиней романа является Кира Тенета. В романе показывается, как складывается судьба и второстепенных персонажей: Саши, Любы, Федора.

Главные герои романа представлены 11 лексемами: Кира (1274 словоупотребления), Фёдор (307), Тихон (106), Александра (82), Любовь (73), Варвара (72), Нора (68), Матильда (62), Виктор (58), Ольга (35), Царь (31). Второстепенные герои представлены 35 лексемами: Элина (19), Елена (18), Ангелина (13), Инна (13), Николай (13), Инга (12), Валентина (11), Галина (9), Кристина (7), Ира (6), Денис (6), Алексей (5), Василий (5), Леонид (5), Мария (5), Софья (5), Александр (4), Вера (4), Георгий (4), Геннадий (4), Илья (4), Наталья (4), Григорий (3), Марфа (3), Божена (2), Валентина (2), Дмитрий (2), Ксения (2), Андрей (1), Гузаль (1), Екатерина (1), Игорь (1), Марина (1), Нина (1), Теодор (1).

Наиболее употребляемые антропонимы в романе представлены 5 лексемами: Кира, Фёдор, Тихон, Александра, Любовь.

Антропонимы в исследуемом тексте представлены следующим образом:

-личные имена людей: Кира (1274 словоупотребления), Любовь (73), Матильда (62);

-фамилии людей: Длугач (202), Кузнецов (2), Маланина (3);

-отчества: Леонидовна (5), Васильевна (5), Иванович (1);

-прозвища людей: Царь (31), Акунин (1), Кинули (1).

В романе было выявлено 18 словообразовательных цепочек: 5 цепочек по 2 лексемы (Геннадий (4) — Генка (2); Александр (4) — Саня (3); Мария (5) — Маша (1); Галина (9) — Галя (1); Георгий (4) — Гоша (1)), 6 цепочек по 3 лексемы (Ольга (35) — Оль (1) — Оля (8); Кристина (7) — Кристи (1) — Кристинка (5); Николай (13) — Колька (12) — Коля (1); Алексей (5) — Лёша (4) — Лёшка (1); Инна (13) — Ин (1) — Инусь (1); Леонид (5) — Лёня (2) — Лёнечка (2)), 3 цепочки по 4 лексемы (Кира (1274) — Кир (2) Кирка (20) — Кирочка (8); Елена (18) — Лена (5) — Ленка (3) — Элен (8); Тихон (106) — Тиша (7) — Тиш (1) — Тишка (9)) и 4 цепочки по 5 лексем (Любовь (73) — Люба (67) Люб (1) — Люблюха (4) — Любаша (1); Фёдор (307) — Федя (7) — Федь (17) — Федька (21) — Феденька (2); Александра (82) — Саша (12) Саш (3) — Сашка (64) — Сашенька (1); Виктор (58) — Витя (23) — Вить (1) — Витька (1) — Витенька (1)).

В этимологическом словаре А.В. Суперанской [6] и этимологическом словаре Л.С. Коневой [7] представлено происхождение имен и перечисляются положительные и отрицательные черты антропонимов. На основе этих характеристик можно сказать, какие из перечисленных черт присущи главным героям произведения Анны Берсеневой «Опыт нелюбви». Положительные качества, которые проявляются у Варвары в романе: сердечность, душевность; старается казаться спокойной, дружелюбной, хотя не лишена эмоциональности, страстности и критичности. Она довольна общительна. Отрицательные качества: замкнутость, внутренняя противоречивость. Варвара не располагает окружающих к доверчивости, искренности, боится казаться наивной и смешной. Положительные качества, которые проявляются у Виктора в романе: основательные, надежный. Отрицательные качества: ему характерна чрезмерная простота, прямолинейность, идеализм. Положительные качества Киры: серьезное отношение к жизни, упорство – вот главное, что отличает Киру. Она уважает себя. Отзывчива к чужой беде, впечатлительна. Кира образованная, умеет концентрироваться в делах и быть достаточно требовательной к себе и окружающим людям. Отрицательные качества: Кира начисто лишена дипломатичности, что затрудняет ей не только картеру, но и разрушает семейное счастье. Положительные качества Любови: ярко выражена индивидуальность, сильная воля. Жизнерадостная, трудолюбивая. Ее интересует все происходящее в мире, она может с успехом заниматься сразу несколькими делами. Отрицательные качества: твердость, стремление к лидерству. Положительные качества Ольги: с детства серьезная, вдумчивая, склонна к самоанализу. Она не терпит повторных просьб, женских слез. Положительные качества Тихона: самостоятельность. Тихон – интроверт, его жизненная энергия направлена внутрь, а не наружу. Он скромен в поведении, высказываниях. Отрицательные качества: замкнутость, отрешенность. Положительные качества Федора: уверенный, надежный, организованный, энергичный, напористый, честный; имеет широкий круг интересов. Федор умеет приспособиться к жизненным обстоятельствам. Отрицательные качества: излишняя серьезность. Таким образом, можно сказать, что положительные и отрицательные качества, которые даны в этимологических словарях почти полностью совпадают с образами главных героев произведения Анны Берсеневой «Опыт нелюбви».

В романе Анны Берсеневой ономастические единицы являются наиболее значимыми средствами номинации персонажей и создания художественных образов. Антропонимы в художественных произведениях – не что иное, как характеристики отношений героев, оценок героев автором, культуры, воспитания.

Список использованных источников

  1. Фонякова, О.И. Имя собственное в художественном тексте / О.И. Фонякова. – Л. : ЛГУ,1990. – 103 с.
  2. Формановская, Н.И. Имя человека в аспекте «Язык и культура»/ Н.И. Формановская // Слово и текст в диалоге культур. – М., 2000. – С. 279–293.
  3. Виноградов, В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) / В.В. Виноградов. – М., 1972. – 784 с.
  4. Мелешко, Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в гендерном аспекте / Т. Мелешко. – Кемерово : Кемеровский гос. ун-т, 2001. – 88 с.
  5. Зумбулидзе, И.Г. «Женская проза» в контексте современной литературы / И.Г. Зумбулидзе // Современная филология: материалы Междунар. науч. конф., г. Уфа, апрель 2011 г. – Уфа : Лето, 2011. – С. 21–23.
  6. Суперанская, А.В. Словарь русских личных имен / А.В. Суперанская. – М. : Изд-во Эксмо, 2003. – 544 с.
  7. Самые известные и счастливые русские имена / Авт.-сост. Л.С. Конева. – Минск : Харвест, 2005. – 416 с.
Запись опубликована в рубрике Проблемы методики преподавания лингвистических дисциплин. Добавьте в закладки постоянную ссылку.