Михайлова Е.А. РАЗРАБОТКА ПРИНЦИПОВ ИНТЕРАКТИВНОГО ДИАЛОГА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СЕРВИСЕ

УДК 81.33:37

УО «Гродненский государственный университет имени Я. Купалы», г. Гродно
Научный руководитель – Л. В. Рычкова, профессор кафедры перевода и межкультурной коммуникации ГрГУ им. Я. Купалы, канд. филол. наук, доцент

В настоящее время в образовательном процессе активно используются различные виды электронных образовательных ресурсов. В лингвистике изучением данных вопросов занимается компьютерная лингводидактика – область лингводидактики, изучающая теорию и практику использования компьютеров в обучении языку. Как пишет Бовтенко М. А., использование компьютеров в обучении языку развивается в двух сферах:

1) обучение родному языку;

2) обучение иностранному (второму) языку в языковой среде и вне её.

Можно выделить три основных направления исследований компьютерной лингводидактики: разработка теоретических аспектов использования компьютера в обучении языку; описания проектов по разработке и использованию в учебном процессе конкретных компьютерных программ, предназначенных для развития различных навыков; пути интеграции компьютерного обучения в общий процесс обучения языку.

Несмотря на то, что компьютеры используются в обучении языку не так давно, в развитии компьютерной лингводидактики можно выделить два этапа – «традиционный» и «современный». Первый этап охватывает 60-80е гг. 20го века, и определение его как «традиционного» характеризует возможности техники того времени: ещё не были доступны качественные системы воспроизведения и распознавания речи, наиболее распространенными типами программ были тренировочные и тренировочно-контролирующие, в основном обучающие лексике, грамматике, чтению и письму. Также было выяснено, что для целей обучения языку могут использоваться не только специализированные программы, но и электронные таблицы, энциклопедические, игровые и другие приложения. Второй этап использования компьютеров в обучении языку, «современный», связан с качественным изменением технических возможностей компьютеров – и соответствующими кардинальными изменениями в обучении языку. В это время появились средства мультимедиа, гипертекст, телекоммуникационные технологии, что позволило развивать также навыки аудирования и говорения, в том числе организовывать общение с носителями изучаемого языка в письменной и устной форме. Таким образом, стало возможно создание интегрированной обучающей среды [3].

Если изначально электронные учебные материалы представляли собой своеобразные книги с интерактивным оглавлением и системой ссылок, располагающиеся на локальных носителях, то с переходом в интернет и с появлением технологии Веб 2.0 их потенциальный функционал был существенно расширен: разработчик ресурса предусматривает множество вербальных и невербальных средств человеко-машинного диалога, способствующих индивидуальному образовательному пути пользователя, предлагает вариативное использование информационных и коммуникационных технологий. Таким образом, электронный ресурс можно рассматривать как многофункциональный сервис, содержащий в себе различный интерактивный медиаконтент.

Термин «интерактивный» означает «диалоговый»; это способность приложения или сервиса вести своеобразный «диалог» с пользователем, реагируя на его клики, перемещения мыши, запросы и команды. Реакция системы на действия пользователя позволяет определять и корректировать его дальнейшие действия.

Совершенствовать проведение «диалога» с техникой можно в двух направлениях: развивать средства, позволяющие взаимодействовать с машиной на естественном языке (вербальные реплики, функция распознавания голоса и голосового ввода), или же разрабатывать интерфейсы пользователя, позволяющие наиболее эффективно работать с приложением\сервисом. На современном этапе чаще всего используется графический интерфейс, представляющий информацию в виде изображений-объектов.

Количество возможностей электронного сервиса напрямую зависит от принципов построения его интерфейса и системы внутренних взаимодействий. С точки зрения разработчика предлагать пользователю индивидуальную стратегию освоения содержания можно как с помощью традиционной навигации по гипертекстовой структуре с помощью ссылок, так и с использованием визуальной иерархии, расставляющей акценты на плоскости веб-страницы. Сьюзан Вайшенк в своём исследовании «The Psychologist’s View of UX Design» упоминает, что внимание пользователя – это ключ к разработке интерфейса, и предлагает использовать цветовые решения, типографику, разделение по блокам и различные звуки [2]. Для того, чтобы визуальный дизайн был привлекательным и понятным, следует размещать вышеупомянутые средства в разумных пределах, уменьшая когнитивную нагрузку на пользователя и позволяя сконцентрироваться на предложенном контенте.

Алекс Бигмэн выделяет следующие шесть основных принципов визуальной иерархии:

  1. Узоры сканирования страниц (прежде чем начать чтение, пользователи «сканируют» страницу по узорам в виде буквы «F» (для страниц с большим количеством текста) или «Z» (при отсутствии крупных блоков с текстом));
  2. Размер;
  3. Пространство и плотность;
  4. Начертание и комбинация шрифтов;
  5. Цвет и оттенок;
  6. Направление [1].

Соответственно, в страницах с объемными текстами следует использовать короткие выделенные заголовки, разделители и другие элементы, задерживающие взгляд пользователя. Элементы одинакового размера могут быть выделены с помощью окружающего их пустого пространства страницы или же рамок, а также подобранными шрифтами и\или изменением цвета. Расположение контента в формате блоков также позволяет направлять внимание пользователя.

Помимо использования визуальной иерархии, для обеспечения интерактивности сервиса важно наличие специализированных форм, предназначенных для обмена данных между пользователем и сервером, на котором располагается сервис. Многочисленные элементы форм, имеющих различную функциональность и разный внешний вид, можно условно разбить на несколько групп в зависимости от их функционирования [4]. Это могут быть кнопки, текстовые поля (многострочные, однострочные, поля ввода пароля и др.), переключатели (флажки, радиокнопки), поля выбора файла для загрузки его на сервер, выпадающий список с возможностью выбора как одного, так и нескольких пунктов и др. С помощью форм и заранее предусмотренных сценариев можно обеспечить как ручную, так и автоматическую проверку заданий, выполнение тестов, возможность переписки внутри сервиса.

Вышеупомянутые сценарии возможно подготовить с использованием языка программирования JavaScript, который позволяет значительно расширить взаимодействие пользователя с веб-страницей: например, обрабатывать клики мыши и перемещения курсора, нажатия на клавиатуру, загружать данные без ручной перезагрузки страницы, запрашивать данные, выводить сообщения и др. [5] JavaScript обеспечивает работу интерактивных игр, сложные манипуляции с блоками контента, возможность менять внешний вид страницы на пользовательской стороне (увеличить или уменьшить шрифт, пролистывать изображения в галерее).

Несмотря на несомненную важность визуальной и технической реализации интерактивного диалога, не стоит забывать о вербальной части коммуникации с пользователем. Большую часть наполнения образовательных сервисов составляет текст, который должен быть составлен с учетом специфики основной аудитории, а именно возраста, уровня знания языка, целей обращения к сервису и др. Помимо наличия достоверного, при необходимости адаптированного текстового контента, стоит обратить внимание на формулировки заданий, поясняющие надписи, при большом количестве информации составить навигационную карту сервиса, прописать способы его использования и возможности для работы. Все элементы сервиса должны быть продуманы с точки зрения языкового содержания и лингводидактических требований.

В качестве средств индивидуализации с точки зрения методических характеристик можно упомянуть уровень сложности изучаемого материала, количество задания и время на их выполнение, системы оценки (например, языковое варьирование одобрения: «правильно», «отлично», «замечательно» и др.) и т.п. Вышеперечисленные средства применяются в различных вариациях, исходя из назначения сервиса: например, является ли он контролирующим, обучающим или контрольно-корректировочным; какие аспекты языка позволяет изучать, позволяет ли формировать умения и навыки в различных видах речевой деятельности; включает ли лингвострановедческий материал и др.

Также в сервисах существуют различные типы заданий. Классификация по типам заданий включает следующие их разновидности: заполнение пропусков; множественный выбор; восстановление порядка слов в предложении; установление соответствий; реконструкция текста. С использованием технологии Веб 2.0 стал возможен ввод упражнений по аудированию, диктантов, работы над произношением, сравнение речи учащегося с эталоном и др.

С учётом того, что образовательные сервисы предполагают оптимизацию деятельности преподавателя, в них целесообразно включать блок с результатами работы учащихся, методические рекомендации по использованию сервиса, различные инструментальные средства, с помощью которых можно добавлять новый контент без затрагивания технического кода сервиса. Для этого традиционно используется CMS (от английского Content Management System) – компьютерная программа или информационная система, которая создана для организации и обеспечения процесса по совместному созданию, управлению и редактированию содержимого сайта [6]. Используя CMS, преподаватель может самостоятельно создавать и редактировать контент в режиме реального времени, в некоторых случаях изменять функционал.

Таким образом, оптимальными для электронного образовательного сервиса являются визуальные блоки, контент в которых распределен согласно принципам визуальной иерархии по своей значимости и адаптирован под определенные категории потенциальных пользователей; важно обеспечение интерактивности посредством использования элементов форм и написанных сценариев взаимодействия с ними, а также проработка вербального контента в зависимости от назначения сервиса, предполагаемой аудитории и других факторов.

Список использованных источников

  1. Bigman A. 6 principles of visual hierarchy for designers [Электронный ресурс] / 99designs. – Режим доступа : https://99designs.com/blog/tips/6-principles-of-visual-hierarchy/. – Дата доступа : 12.04.2018.
  2. Weinschenk S. The Psychologist’s View of UX Design [Электронный ресурс] / UX Magazine. – Режим доступа : https://uxmag.com/articles/the-psychologists-view-of-ux-design. – Дата доступа : 12.04.2018.
  3. Бовтенко, М. А. Компьютерная лингводидактика: учебное пособие / М. А. Бовтенко. – Изд-во «Флинта», Изд-во «Наука», 2005. – 215 с.
  4. Захаркина В. HTML. Элементы форм [Электронный ресурс] / Примеры к занятиям по JavaScript. – Режим доступа : http://vvz.nw.ru/Lessons/JavaScript/Forms/html_form_elements.htm. – Дата доступа : 12.04.2018.
  5. Кантор И. Введение в JavaScript [Электронный ресурс] / Javascript.ru. – Режим доступа : https://learn.javascript.ru/intro. – Дата доступа : 12.04.2018.
  6. Что такое CMS? [Электронный ресурс] / Moolkin.ru. – Режим доступа : http://moolkin.ru/joomla/cms/chto-takoe-cms-dlya-chego-ona-nuzhna-kakie-byvayut-cms. – Дата доступа : 12.04.2018.
Запись опубликована в рубрике Проблемы методики преподавания лингвистических дисциплин. Добавьте в закладки постоянную ссылку.