Стаблецкая Ю.М., ТАНДЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Стаблецкая Юлия Михайловна

ГУО «Веремейская средняя школа», аг. Веремейки (Могилевская область)

учитель немецкого языка, магистр филологических наук

ТАНДЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

 

В процессе мировой глобализации возрастает роль межкультурных контактов во всех сферах жизни человека. Такие жизненные ситуации как учеба в школе и в вузе по обмену, стажировки, международные конференции, совместные предприятия, туристические поездки, спортивные соревнования требуют межкультурного общения. Одним из условий успешной адаптации в социальном пространстве становится владение иностранными языками.

Основной целью обучения иностранному языку является развитие личности, способной вести межкультурную коммуникацию. Поэтому развитие коммуникативной компетенции, которая включает в себя практическое владение иностранным языком, умение пользоваться им как инструментом межкультурной коммуникации, является важным компонентом на уроках иностранного языка.

Принцип коммуникативности предполагает максимально приближенное обучение в реальном общении. Для развития коммуникативной компетенции в методике преподавания иностранных языков используются современные методы обучения, а именно — тандем-метода.

Идея изучения иностранных языков в тандеме появилась в Германии в конце 1960-х годов c проектов по германо – французским молодежным обменам. В начале 1970-х г.г. была основана ,,Рабочая группа по прикладной лингвистике французского языка”, которая по заказу DFJG (Deutsch – Französisches Jugendwerk) разработала программу изучения французского языка в парах. Тогда же появился термин ,,тандем”, который обозначал встречи по утрам и в свободное время, на основе заранее подготовленных материалов [4, С. 34–55].

Тандем-метод — изучение иностранного языка посредством реального межличностного или интерактивного общения носителей двух разных языков [5, с. 86].

Главной целью тандема является овладение родным языком своего партнера в ситуации реального или виртуального общения, знакомство с его личностью, культурой страны изучаемого языка, а также получение информации по интересующим областям знания [6, С. 13–17].

К основным особенностям тандема относятся:

  1. Обучение является взаимным и происходит в реальной общении носителем языка.
  2. Отсутствие изначальной адаптации материала. Адаптация возможна только в случае непонимания со стороны партнера.
  3. Тандем-метод имеет личностно-ориентированный подход. Учебный план создается исходя из потребностей и заинтересованности партнеров.
  4. Участники тандем-метода сами выбирают материал и вид учебной деятельности. Наиболее распространенный тип взаимодействия – свободная беседа: общение на любую тему, выполнение упражнений по грамматике, лексике.
  5. Оценка не процесса обучения, а результата: живого общения на языке.
  6. Создание аутентичных условий естественного общения с носителем языка [3, С. 76–89].

Преимущество тандемного метода в обучении иностранным языкам заключается в том, что он дает возможность создать условия естественного общения с носителем изучаемого языка. Кроме того, он предусматривает значительную степень автономности обучающихся за счет перераспределения традиционных ролей учителя и ученика. Это создает предпосылки к автономному изучению иностранных языков в дальнейшем [1, C. 42–47 ].

Применение тандем-метода возможно на каждом этапе изучения иностранного языка. На начальном этапе тандем играет важную роль в формировании фонетических навыков, в постановке произношения и восприятия иноязычной речи на слух. На более продвинутом этапе тандем помогает скорректировать возможные ошибки в изучении иностранного языка, сформировать построение целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи.

На любом этапе изучения иностранного языка тандем-метод является эффективным способом формирования социокультурной компетенции – знания культурных особенностей носителя языка, его привычек и традиций, норм поведения и этикета и умения их понимать и использовать в процессе коммуникации, а также социолингвистической компетенции – способности выбирать и использовать подходящие языковые средства в зависимости от ситуации и цели общения [2, С. 1–7].

Рассмотрим несколько примеров использования тандем-метода на уроках немецкого языка.

  1. Рабочий лист – 5 класс, тема «Sitten und Bräuche».
  2. Fragebogen für den Anfang.

— Was ist dein Lieblingsfest?

— Welche Feste feiert man in deinem Land?

  1. Persönliche Fragen.

— Wann beginnt die Adventzeit?

— Welche Symbole hat die Adventzeit?

— Wer ist Nikolaus?

— Wann kommt der Nikolaus?

— Was bringt der Nikolaus den Kindern?

— Wann feiert man Weihnachten in deinem Land?

— Welche Weihnachtstraditionen gibt es in deinem Land?

— Was ist man traditionell zu Weihnachten?

  1. Reaktionen.

— Das finde ich gut!

— Das ist ja toll!

— Genau wie bei uns.

— Das ist wirklich interessant.

  1. Unverständnis (Wenn du nicht verstehen kannst).

— Kannst du das bitte wiederholen?

— Etwas langsamer, bitte.

— Was bedeutet das?

— Schreibe das bitte auf!

— Nenne ein Beispiel!

  1. Präsentation: Erzähle über Feste in Deutschland?
  2. Рабочий лист – 8 класс, тема «Schule und ihre Traditionen».
  3. Fragebogen für den Anfang.

— Gehst du in die Schule gern?

— Wie ist deine Schule?

— Was ist dein Lieblingsfach?

— Bist du mit deinen Noten zufrieden?

— Wie heißt deinen Lieblingslehrer?

— Wie sind die Lehrer in deiner Schule?

  1. Persönliche Fragen.

— Welche Schulen gibt es in Deutschland?

— Was bedeutet „Waldorfschule“?

— Wo lernst du?

— Welche Schulfächer lernst du?

— Wodurch ist deine Schule bekannt?

— Welche Arbeitsgemeinschaften gibt es in deiner Schule?

— Welche Schulfeste feiert man in deiner Schule?

  1. Reaktionen.

— Das finde ich gut (nicht gut)!

— Das ist ja toll!

— Genau wie bei uns.

— Das klingelt interessant.

— Alles klar!

— Das ist echt Spitze!

— Wie schön!

  1. Unverständnis (Wenn du nicht verstehen kannst).

— Kannst du das bitte wiederholen?

— Etwas langsamer, bitte.

— Was bedeutet das?

— Schreibe das bitte auf!

— Nenne ein Beispiel!

Успех тандемного обучения зависит от следующего:

  1. Процесс коммуникации происходит только на одном языке, даже если использование родного языка упростит процесс общения.
  2. Партнеры должны уделять друг другу одинаковое количество времени.
  3. Партнер должен уметь приспосабливаться к уровню владения языком своего партнера – использовать лексический и грамматический материал на доступном ему уровне.
  4. Каждый из участников должен быть максимально активен в процессе коммуникации, иначе процесс общения вызовет напряжение и дисбаланс.

Тандемное обучение относят к разряду инновационных методов интенсивного изучения иностранного языка, поскольку он предполагает максимальное погружение партнеров в языковую среду в процессе обучения. Как правило, тандемное партнерство помогает предотвратить чувство рутины, повышает уверенность, обеспечивает лучшее восприятие обучения и способствует разрушению языковых барьеров.

 

 

Библиографический список:

  1. Заец, Т.В. Применение информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранному языку (на примере немецкого языка) / Т.В. Заец // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики делового общения в свете новых технологий образования: Сборник научных докладов Международной научно-практической конференции: В 3-х частях (Москва, 3 февраля 2010 года) / Отв. ред. Л.К. Раицкая, Е.В.Пономаренко. – М.: МГИМО (У) МИД России, 2010 – Часть 3 – C. 42–47.
  2. Измайлова, Ю.М., Пискарева, Е.М. Формирование коммуникативной языковой компетенции и ее компоненты // Проблемы региональной экономики: материалы межвуз. конф. Пенз: Рос. гос. ун-т инновационных технологий и предпринимательства. Пензенский филиал, 2010. – С. 1–7.
  3. Кудрявцева, Е.Л. Использование тандема (индивидуального и группового) для сохранения родного языка у естественных билингвов // III научно-методические чтения. Сборник научных статей. Выпуск 3. – М.: МГПИ, 2012. – С. 76–89.
  4. Кудрявцева, Е.Л. История, современность и основные понятия лингвокультурной тандемистики // Инновации в обучении языку. Междунар. межвуз. научно-метод. сборник статей. – Под ред. Г.М.Бадагуловой. – Алматы: Международная академия бизнеса, 2013. – С. 34–55.
  5. Солонцова, Л.П. Методика обучения иностранным языкам: в 3 частях: учеб. для вузов (бакалавриат) / Л.П. Солонцова. – М.: Издательство ВЛАДОС, 2018. – Часть 2: Методические теории. – 159 с.
  6. Тамбовкина, Т. Ю. Тандем-метод — один из путей реализации личностно-ориентированного подхода в языковом образовании // Иностр. яз. в школе — 2003. — № 5. — С. 13–17.

 

Запись опубликована в рубрике Проблемы методики преподавания лингвистических дисциплин. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий