«Человеку нельзя жить без Родины, как нельзя жить без сердца».
К. Паустовский
В современной научной и публицистической литературе существует не один десяток определений понятия «патриотизм». Например, Франсуа-Мари Вольтер считал, что «Отчизна – это край, где пленница душа»; Виссарион Григорьевич Белинский утверждал, «кто не принадлежит своему Отечеству, тот не принадлежит и человечеству». По мнению Николая Гавриловича Чернышевского, «патриот – это человек, служащий Родине, а Родина – это прежде всего народ». Но все эти понятия сводятся к любви к Родине и служению ей.
Патриотическая тема в произведениях Яна Кохановского показана в разных аспектах. С одной стороны, автор даёт своё видение того, как должно функционировать успешное государство, какова роль граждан и их вклад в становление его более сильным и процветающим, какие у них обязанности перед Родиной. С другой же стороны, прослеживается нить сожаления о том, что в трудные времена люди забывают о Родине и преследуют собственные интересы.
По мнению Яна Кохановского, служение Родине является одной из основных обязанностей добродетельного человека, «угодной Господу Богу» [2, с.312]:
A jesli komu droga otwarta do nieba,
Tym, co służą ojczyźnie. Wątpić nie potrzeba,
Że co im zazdrość ujmie. Bóg nagradzać będzie,
A cnota kiedykolwiek miejsce swe osiędzie [1, с.556].
А если в рай тому указана дорога,
Кто любит родину, – мы знаем наперед,
Что зависть у него отнять не в силах много,
Что добродетели сужден в веках почет [6].
Служба на благо страны является гарантом славы и заслуживает высокой оценки. Именно этой идее посвящена девятнадцатая песнь, которую поэт так и назвал «Pieśń o sławie» («Песнь о славе»). Здесь он призывает служить «poczciwej sławie» («доброй славе»):
Służmy poczciwej sławie, a jako kto może,
Niech ku pożytku dobra spólnego pomoże.
Komu dowcipu równo z wymową dostaje,
Niech szczepi miedzy ludźmi dobre obyczaje;
Niechaj czyni porządek, rozterkom zabiega,
Praw ojczystych i pięknej swobody przestrzega [1, с.275].
Пусть воля добрая ведет нас, а кто может,
Для дела общего свои усилья множит.
В ком красноречья дар, кто разумом остер,
Пусть людям доброе внушает с этих пор,
Наводит всюду лад, предупреждает ссоры
И, вольность чтя, хранит законов приговоры [6].
Служение Родине должно быть святой обязанностью каждого человека. Автор говорит, что надо быть смелым и обращается ко всем с просьбой бороться за свободу, даже если это будет опасно для жизни:
Śmiałemu wszędy równo, a o wolność miłą
Godzi się oprzeć, by więc i ostatnią siłą;
Nie przegra, kto frymarczy na sławę żywotem,
Azaby go lepiej dał w cieniu darmo potem [1, с.278].
И смелый всюду смел. Свободу он решил
Добыть любой ценой, хоть из последних сил.
Не проиграет тот, кто жизнь отдаст со славой,
И не умрет в тени, в безвестности неправой [6].
Служение Отечеству всегда оставалась, и будет оставаться призванием смелых и отважных людей, которые считают защиту дома, земли, веры и счастья людей высшим долгом. В этом и заключается патриотизм – не противопоставление себя всему миру, а уважение и глубокое понимание своего народа, чувство ответственности за судьбу своей страны, помогающие видеть истинную ценность своей культуры.
Писатель убеждён, что непреодолимое желание человека разбогатеть является губительным для страны. И очень жаль, что многие граждане, забыв о гуманности, преследуют какие-либо экономические интересы:
Albo my do spólnego skarbu, gdzie życzliwa
Ludzka pochwała i głos pospolity wzywa,
Albo w morze, przyczynę wszech nieszczęśliwości,
Perły, złoto i wielkiej kamienie drogości
Zarzućmy, jesli grzechów żałujem statecznie…[1, с.227]
Но разве в общую казну собрать нельзя нам
Поступки добрые в стремленье неустанном,
Ни сбросить в глубь морей причину наших бед –
Каменья ценные, груз золотых монет,
Коль осуждаем грех мы в нашей жизни тленной…[6]
Особую ответственность за судьбу страны, несут те, в чьих руках сосредоточена власть. К ним обращается поэт словами второго хора польской трагедии «Odprawaposłówgreckich» («Ответ греческим послам»), который позднее был включён в цикл («Pieśni») («Песни»). Кохановский даёт наставления и советы правителям, подчёркивая, что их главная обязанность перед государством заключается в том, чтобы заботиться о благосостоянии граждан, помогать им преодолевать любые трудности. И ни в коем случае не руководствоваться своим интересами, своим желаниями и какими-либо личностным предпочтениями. Ведь истинный патриот – это тот, кто в любой ситуации ставит интересы страны выше своих собственных:
Wy, którzy pospolitą rzeczą władacie,
A ludzką sprawiedliwość w ręku trzymacie, (…)
Miejcie to przed oczyma zawżdy swojemi,
Żeście miejsce zasiedli boże na ziemi,
Z którego macie nie tak swe własne rzeczy
Jako wszytek ludzki mieć rodzaj na pieczy [1, с.272].
Владетели богатств, вы всех сильней.
Ревнители людского совершенства,(…)
И помнить вы всегда должны о том,
Что на земле посланники вы бога,
Что не о благе вам плещись своем,
А обо всех, чья жизнь еще убога [6].
Писатель призывает любить свою Родину, быть преданным ей, всегда бороться за неё.
На примере конкретных исторических событий, важных для польского государства, Кохановский показывает бездействие шляхты, которое привело к унижениям и страданиям польского народа. Такие действия, считает он, могут привести к полному упадку Польши.
Доказательством неравнодушия Яна Кохановского к тому, что касалось его Отечества, может послужить «Pieśń o spustoszeniu Podola» («Песнь о разрушении Подола»). Автор высказывает своё мнение о конкретном историческом событии – нападении татар на Подол во времена междуцарствия. Поэт остро реагирует на сложившуюся ситуацию. Он в полном негодовании от того, как польский народ мог допустить это. Его прямое обращение к полякам усиливает экспрессию речи:
Wieczna sromota i nienagrodzona
Szkoda, Polaku! Ziemia spustoszona
Podolska leży, a pohaniec sprosny,
Nad Niestrem siedząc, dzieli łup żałosny [1, с.262]!
Позор, поляк! Ущерб непоправимый!
Опустошен подольский край родимый.
Язычник нечестивый над Днестром
Добычу делит – пленных под ярмом [6].
Потери нельзя оценивать только с материальной точки зрения. Более важным, прежде всего, должна, быть судьба жителей пострадавших районов:
Niewierny Turczyn psy zapuścił swoje,
Którzy zagnali piękne łanie twoje
Z dziećmi pospołu a nie masz nadzieje,
By kiedy miały nawiedzić swe knieje.
Jedny za Dunaj Turkom zaprzedano,
Drugie do hordy dalekiej zagnano;
Córy szlacheckie (żal się mocny Boże!)
Psom bisurmańskim brzydkie ścielą łoże [1, с.264].
Презренный турок псов спускает своры,
Прекрасных ланей угоняет в горы
С детенышами – и надежды нет,
Что вновь они родной увидят свет.
Кто будет продан в рабство за Дунаем,
Кто для орды простится с милым краем,
Дочь шляхтича (господь, внемли мольбам!)
Должна стлать ложе басурманским псам [6].
Автор сомневается, что такой непримиримый враг мог бы оказаться достойным соперником. Так как воспользовался слабостью народа, лишённого царя.
Поэт использует метафорические определения: татары это «psy bisurmańskie» («басурманские псы»), «rozbójce wilcy» («кровожадные волки») которые напали на «piękne łanie (…) z dziećmi» («прекрасных ланей с детенышами»), на «odbieżałe stado owiec» («стадо овец, лишённых пастуха»). Это явная аллюзия на ситуацию в Польше, которая сложилась после побега короля Генриха Валуа. Речь не идёт здесь исключительно о какой-либо критике со стороны Кохановского. Писатель всего лишь выразительно отобразил историческую картину того времени.
Вторая часть песни содержит в себе обращение к полякам, где автор призывает их к борьбе. Пафос этого фрагмента песни неоспоримый:
Zetrzysen z oczu, a czuj w czas o sobie,
Cny Lachu! Kto wie, jemu czyli tobie
Szczęście chce służyć? A dokąd wyroku
Mars nie uczyni, nie ustępuj kroku!
A teraz k’temu obróć myśli swoje
Jakobyć szkody nieprzyjaciel twoje
Krwią swą nagrodził i omył tę zmazę,
Którą dziś niesiesz prze swej ziemie skazę [1, с.264].
Будь зорким, лях, к чему твоя дремота?
Жди от судьбы иного поворота.
Пока от Марса приговора нет,
Не торопись, чтоб не наделать бед!
Теперь на то ты обрати вниманье,
Чтоб злобный враг за все твои страданья
Своею кровью смыл скорей пятно,
Что, как позор, твоей стране дано [6].
К сожалению, не увидев ни какой реакции на вопрос «Wsiadamy?» («Садимся на коней?»), который был равнозначен началу боя, поэт обдумывает, что стоит на пути и мешает шляхте. И задаёт следующий вопрос, наполненный горькой иронией:
…Czy nas półmiski trzymają?
Biednepółmiski, czegoteczekają?
To pan, i jadać na śrebrze godniejszy,
Komu żelazny Mars będzie chętniejszy [1, с.265].
… Иль пир для нас помеха?
Иль скудные блюда для нас утеха?
Нет, благородней есть на серебре
И тешить сердце в воинской игре [6]!
Разочаровавшись, Кохановский выступает с резким обращением:
Skujmy talerze na talery, skujmy,
A żołnierzowi pieniądze gotujmy [1, с.265]!
Перекуем на талеры тарелки,
Заплатим войску деньги – не безделки [6].
Это призыв отказаться от многих благ в пользу поддержки государственных интересов – дать денег армии, которая защищала бы территорию Польши от нападений. Ян Кохановский выступает в ироничной форме с предостережением:
Cieszy mię ten rym: «Polak mądr po szkodzie»:
Lecz jesli prawda i z tego nas zbodzie,
Nową przypowieść Polak sobie kupi,
Że i przed szkodą, i po szkodzie głupi [1, с.266].
«Поляк умнеет после пораженья» –
Пословица гласит. В том нет сомненья,
И можно новую сложить о том:
«Он глуп перед бедой и глуп потом» [6].
Ян Кохановский всегда был патриотом своей страны. Ведь «патриотизм – это не значит только одна любовь к своей родине. Это гораздо больше… Это – сознание своей неотъемлемости от родины, неотъемлемость переживаний вместе с ней её счастливых и несчастливых дней» (А.Н. Толстой).
Список литературы
-
Krzyżanowski, Jan Kochanowski / J. Krzyżanowski. – Warszawa, 1989. – 910 s.
-
Chlebowski, Od Kochanowskiego do Brzozowskiego / B. Chlebowski. – Warszawa, 1979 . – 617 s.
-
Kochanowski, Odprawa posłów greckich / J. Kochanowski. – Wrocław, 1989. – 50 s.
-
Jan Kochanowski . Twórczość i recepcja: w 2 t. / pod red. Z. Nowaka. Katowice, 1985. – 1t.
-
Jan Kochanowski / pod oprac. B. Nadolskiego. – Warszawa, 1966. – 352 s.
-
Ян Кохановский / Избранные произведения // Электронная Библиотека [Электронный ресурс]. –2000. – Режим доступа: http://www.litmir.net/br/?b=175759&p=52 – Дата доступа: 10.02.2013.