Бэкман Е.В. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ ПРИ РАБОТЕ СО СТУДЕНТАМИ-ИНОСТРАНЦАМИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Одним из четырех видов речевой деятельности наряду с говорением, чтением и письмом является аудирование – восприятие речи на слух. Как и все остальные навыки, его нужно тренировать. Студенты-иностранцы, которые учатся в Беларуси, попадают в русскоязычную среду. Русская речь становится для них неотъемлемой частью окружающей действительности. Сначала студентам кажется, что они слышат непрерывный набор звуков. Со временем из этих звуков образовываются слова и выражения, а потом и предложения. Благодаря быстрому развитию интернет-технологий, сегодня тренировать восприятие на слух стало намного проще, в Интернете можно найти онлайн радио, телевидение, множество аудиокниг, уроков и упражнений по русскому языку. Положительное влияние на развитие данного навыка имеет многонациональная группа, где студенты вынуждены даже на переменах между собой общаться на русском языке [1, с. 13].
В области преподавания иностранных языков использование технических средств относится к числу наиболее актуальных и быстроразвивающихся тенденций. Использование видеоматериалов в процессе обучения русскому языку как иностранному способно существенным образом повысить эффективность обучающей деятельности преподавателя. Кроме традиционных средств обучения, все шире привлекаются интерактивная доска, видеопроекторы и проекционные экраны. Сейчас в распоряжении преподавателей русского языка как иностранного находится целый арсенал технических средств.
Одним из главных достоинств видеоматериала является сила впечатления и эмоционального воздействия на студентов-иностранцев. Главное внимание должно быть направлено на формирование у студентов личностного отношения к увиденному. Именно поэтому год за годом множество людей осваивают русский язык при помощи видео. Для кого-то просмотр телепередач на русском языке – самоцель, т. е. они делают это чтобы лучше понимать то, о чем говорят люди по ту сторону экрана. Для других это одно из средств улучшения общего уровня владения языком. Начать можно с просмотра новостей, которые очень часто сопровождаются субтитрами. На первых порах это послужит хорошим подспорьем. Еще одним доводом в пользу просмотра новостей является всегда четкая, можно сказать, эталонная речь диктора. Далее можно переходить на что-то более сложное, в зависимости от профессиональных интересов, например: материалы, предназначенные для экономистов или строителей. Кроме того, просмотр некоторых программ развивает кругозор. Это касается различных документальных фильмов, исторических и географических видеоматериалов [1, с. 15].
Видеоматериалы в преподавании русского языка как иностранного используются для обучения аудированию, созданию динамической наглядности в процессе обучения и практики иноязычного общения, созданий ситуаций такого общения на учебном занятии и формирования аудиовизуальной сферы изучения русского языка как иностранного.
При изучении иностранных языков, и русского языка как иностранного в частности, наиболее значимые результаты даёт метод проектов. Применение проектной методики повышает интерес студентов-иностранцев к изучению русского языка путем развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с преподавателя на студента[2, с. 38].
Известно, что при знакомстве с текстами экономической направленности студенты-иностранцы довольно часто испытывают «информационный пробел». Помочь преподавателю в заполнении этого пробела может тщательная разработка каждой темы: подбор подходящего лингвистического материала, разработка серии упражнений с учетом специфики данного материала.
Сегодня существуют различные методики, с которыми можно познакомиться в  опубликованных пособия с аудио- и видеоприложением. Существует система разработанных предтекстовых и послетекстовых заданий по адаптированным для иностранных студентов текстам. Но в практической деятельности студенты-иностранцы пользуются неадаптированными текстами. Поэтому встреча с аутентичным текстом вызывает у них трудности при понимании и анализе. В процессе практической работы со студентами-иностранцами нами был выработан алгоритм действий, направленных на разработку языковых, текстовых заданий по аутентичным текстам на различные темы.
Во-первых, выбор видео. Например, студентам-экономистам мы предлагаем задание: Представьте себя предпринимателями. Вы собираетесь открыть фабрику по производству, например, шоколада. Скажите, что вам может для этого понадобиться? Студенты отвечают с учетом того, что они уже знают. Затем мы предлагаем им видео из серии «Как это сделано», где описан процесс производства того, или иного товара. Видео можно найти на известном сервисе YouTube. В поисковую строку (рис. 1) вводим нужную тему «Как это сделано» и выбираем.

ris1

Рис. 1

Если вы уже работали с данным сервисом, вы знаете, что функции скачивания здесь нет. В этом случае нам поможет специальный сайт: savefrom.net. Для этого скопируйте адрес видео в браузере вставьте в специальную статью на сайте и нажмите кнопку «Скачать» (рис. 2, 3, 4).

ris2

Рис. 2

ris3Рис. 3


ris4
Рис. 4.
 
После этого выбираем ссылку для скачивания (рис. 5). Мы советуем FLV 240. Это самый быстрый и самый маленький по размеру формат и скачиваем (рис. 6).

ris5 Рис. 5.


ris6
Рис. 6.

Использование видеоматериалов в процессе обучения русскому языку как иностранному способно существенным образом повысить эффективность обучающей деятельности преподавателя, так как направлен на реализацию принципа личностно-ориентированного обучения, делает предложенную информацию более значимой и запоминающейся для студентов-иностранцев. Все это, безусловно, оказывает позитивное влияние на процесс формирования речевого умения аудирования.
Список литературы

  1. Бэкман, Е.В. Использование видеоматериалов при подготовке проекта студентами-иностранцами по теме «Страноведение Беларуси» / Е.В. Бэкман // Культуралагiчная кампетэнцыя пры выкладаннi мовы i лiтаратуры ва ўстановах адукацыi: зб. матэрыялаў Рэсп. навук.-метад. канф., Брэст, 25 крас. 2013 г. – Брэст, 2013. – С. 12–16.
  2. Душеина, Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка / Т.В Душеина // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 5. – С. 38–41.
Запись опубликована в рубрике Развитие коммуникативных навыков у учащихся (студентов). Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий