Требования к профессионалам в любой сфере деятельности в современном обществе постоянно увеличиваются и расширяются. И когда мы говорим о преподавании, то хотим видеть педагога не просто как профессионала, хорошо знающего преподаваемый предмет, а как творческую, коммуникативно и дискурсивно грамотную личность, способную в процессе профессиональной подготовки овладевать умением культурно сообразно и коммуникативно грамотно решать задачи как учебного, так и воспитательного характера. Развитие дискурсивных умений в сфере профессионального общения является незаменимым процессом в развитии такой личности, и незаменимо важным процессом в становлении молодого преподавателя иностранного языка.
Дискурс, будучи сложным коммуникативным явлением, включает в себя, помимо лингвистических характеристик, присущих тексту, также и социальный контекст, характеризующий участников коммуникации, их фоновые знания, сферы и ситуации общения [1].
Дискурс можно рассматривать как с позиции автора, так и с позиции реципиента. При рассмотрении данного понятия с позиции автора, то есть в аспекте речепораждения, дискурс определяется как процесс кодирования информации в соответствии с лексическими, синтаксическими и грамматическими нормами, при учете социокультурного, стилистического, жанрового, психологического и эмоционального факторов, направленный на достижение коммуникативной цели – определенным способом воздействовать на сознание и эмоции реципиента. Если рассматривать данное понятие с позиции реципиента, то есть в аспекте речевосприятия, дискурс – это процесс декодирования информации, направленный на получение информации.
Дискурсивные умения, развиваемые на иностранном языке у студентов филологического профиля, определяются как способность кодировать и декодировать информацию в соответствии с нормами и при учете факторов, перечисленных выше.
В системе коммуникативного обучения понятие «дискурсивные умения» является определяющим, поскольку успешность в осуществлении коммуникативных намерений обусловлена способностью коммуниканта к стратегическому планированию дискурса на основе имеющегося опыта речевого поведения.
Говоря о дискурсивных умениях учителя иностранного языка в сфере профессионального общения, мы преимущественно понимаем их как реализованную коммуникативную способность организации учебного взаимодействия учащихся.
В качестве одного из путей развития дискурсивных умений будущих учителей иностранного языка мы рассматриваем технологию коммуникативного обучения профессиональному общению на сценарной основе, при этом понятие «сценарий» определяется с позиции когнитивной лингвистики. Сценарий – это, с одной стороны, свернутая когнитивная модель или схема речевого поведения, хранящаяся в долговременной памяти. С другой стороны – это словесная материализация такой модели собеседниками [2].
Схемой сценария являются структурированные знания, которые используются для воплощения типичных речевых событий. В схему сценария входят план и программа речевых действий партнеров, реализуемых в педагогическом дискурсе. Говорящий человек выбирает нужную схему и программу, содержащие необходимые сведения для реализации коммуникативных целей.
Сценарная схема в учебном процессе представляется в виде краткой записи, в которой перечисляются главные сценарные события, действующие лица, речевые тактики. Упрощенная запись или схема может принимать многочисленные формы при развертывании, вербализации, словесном наполнении. Каждому реализованному сценарию соответствует базовая схема, эта своего рода схема – костяк сценария, позволяющий за бесчисленными воплощениями увидеть то, что делает сценарий постоянным, а именно структурную связность речевых событий в его рамках [2].
Базовая схема сценария, остается неизменной для конкретного сценария и обеспечивает структурную связность речевых событий в его пределах. В связи с этим обучение сценарному профессиональному общению должно предусматривать овладение определенным минимумом инвариантных схем сценариев и связанных с ними стратегий и тактик речевого поведения. При этом стратегии соотносятся с глобальными целями общения, такими как доминирование и воздействие, а тактики обеспечивают гибкость в общении благодаря своей многочисленности.
Технология обучения на сценарной основе предполагает в содержательном плане овладение основами сценарного педагогического общения будущих учителей иностранного языка в процессе овладения методикой преподавания предмета и практикой профессионального общения. Реализация данного подхода возможна при проведении занятий по преподаванию иностранного языка, а именно языковых дисциплин специальности и курса методики преподавания иностранных языков. В рамках курса методики студентам предлагаются инвариантные схемы сценариев профессионального речевого поведения учителя, а на практических дисциплинах специальности речевая реализация сценариев и рассмотрение различных вариантов их наполнения. Например, если работа ведется с диалогом-образцом, то на занятии по методике студентам будут предложены различные схемы речевого поведения учителя и учащихся на уроке, а на занятии по практике речи – непосредственно речевое наполнение каждого из этапов работы с диалогом-образцом, разработанных сценариев поведения. Выбор содержания речевого наполнения сценария должен осуществляться с ориентацией на определенный уровень владения языком учащимися. Сценарии легко наполняются различным речевым материалом и при необходимости в конкретных условиях реализации педагогического общения поддаются расширению или редуцированию. Более того, наряду со стандартными сценариями педагогического общения, в практике преподавания могут встречаться и сценарии с использованием имплицитных тактик речевого поведения, таких как возмущение, ирония, сарказм, намек и т.п. Овладение подобного рода сценариями также целесообразно включать в содержание обучения будущих учителей, как минимум, в рецептивном плане профессионально-ориентированного общения [3].
Осмысливая теоретические данные о том, как человек наполняет модели (схемы) сценариев лексико-грамматическим материалом, и, переводя эти знания «на язык» заданий и упражнений, мы считаем, что данная технология должна научить учащихся: наполнять матрицы сценариев простым или сложным языковым материалом; варьировать речевое поведение в зависимости от экстралингвистических составляющих дискурса; выстраивать сюжетную линию сценарного поведения в зависимости от избранных речевых стратегий; находить и устранять причины коммуникативных неудач.
Таким образом, можно смело утверждать, что овладение типичными сценариями профессиональной коммуникации необходимо включать в процесс языковой иноязычной подготовки будущих преподавателей. Данная технология – весьма эффективна при развитии дискурсивных умений будущего преподавателя иностранного языка. С ее помощью обеспечивается поэтапное продвижение преподавателя от академической деятельности к учебно-профессиональной, а от учебно-профессиональной деятельности – к реально профессиональной.
Литература
- Развитие дискурсивной компетенции у аспирантов / Ласковец М.А. [Электронный ресурс]. – 2013. – Режим доступа: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/49445/1/%D0%9B%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%20%D0%9C.%D0%90.%D0%A0%D0%90%D0%97%D0%92%D0%98%D0%A2%D0%98%D0%95%20%D0%94%D0%98%D0%A1%D0%9A%D0%A3%D0%A0%D0%A1%D0%98%D0%92%D0%9D%D0%9E%D0%99%20%20%D0%9A%D0%9E%D0%9C%D0%9F%D0%95%D0%A2%D0%95%D0%9D%D0%A6%D0%98%D0%98%20%D0%A3%20%D0%90%D0%A1%D0%9F%D0%98%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%A2%D0%9E%D0%92.docx. Дата доступа: 27.03.2014.
- Шляхов, В.И. Сценарная основа речевого общения: Технология обучения / В.И. Шляхов. – М.: КРАСАНД, 2010. – 136 с.
- Развитие дискурсивных умений будущих преподавателей иностранного языка / Е.Н.Беняш – 2011. – [Электронный ресурс]. – 2014. – Режим доступа: http://conf.grsu.by/mil2014/index-111.htm. Дата доступа: 23.03.2014.