Речевое поведение регулируется социальной иерархией, национальной культурой и этикетом, ритуалом, воспитанностью языковой личности, постоянной практикой, контролируемой сознанием. Речевой этикет – совокупность принятых обществом правил речевого поведения в соответствующих сферах и ситуациях общения [1]. Единицы речевого этикета отражают постоянные социальные признаки участников общения: их возраст, степень образованности, воспитанности, место рождения, воспитания и жительства, пол, а также переменные социальные роли (товарищ, клиент, и др.). Выделяют более десяти важнейших этикетных позиций (ситуаций), отчетливо различающихся и имеющих свой этикетный словарь, который характеризуется разнообразием вариантов: обращение и привлечение внимания, знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, комплимент, сочувствие, приглашение, просьба, согласие, отказ. Ряд ситуаций речевого этикета не закрыт, а, напротив, открыт в широкую область социально и национально специфичных стереотипов общения. В условиях спонтанного общения от коммуникантов требуется «автоматизм» в выборе и употреблении «вежливых слов». Этикет речи усваивается как в практической речевой деятельности, так и в процессе специального, целенаправленного обучения или самообучения. Средства речевого этикета устойчивы (близки к фразеологизмам), например: С легким паром! Добро пожаловать! Прошу любить и жаловать! Милости прошу к нашему шалашу! Несмотря на такую устойчивость, стандартность, они гибки, легко поддаются варьированию. При этом они образуют развернутые синонимические ряды, различающиеся прикрепленностью к конкретным ситуациям (официально, неофициально), к социальным группам и слоям (общеупотребительно, широкоупотребительно (разговорно), узкоупотребительно, т.е. просторечно, жаргонно), экспрессивно-эмоциональными оттенками (нейтрально, возвышенно, торжественно, церемонно, шутливо, иронично).
Сохраняя «этикетную рамку» текстов разных функциональных стилей, автор должен сознательно выбирать из синонимического ряда лишь те средства, которые обусловлены экстралингвистически, т.е. целями, задачами, условиями общения. В употреблении этикетных фраз огромна роль интонации (она должна быть доброжелательной) и невербальных средств общения (правдивого выражения лица, особенно глаз, а также жестов, мимики, позы, телодвижений).
Говоря о речевом этикете, нельзя не отметить следующие его признаки:
1. Наличие адресанта и адресата (в момент и в точке контакта).
2. Средство связи (код) – специализированные устойчивые формулы.
3. Социально предписанная форма этикетного поведения.
4. Мотив.
5. Цель.
6. Контактное (реже дистантное) положение коммуникантов [2].
На основе анализа определений речевого этикета можно сформулировать основные его функции, главной из которых является контактоустанавливающая функция. Эта функция проявляется в таких речевых актах, когда говорящий обращает на себя внимание собеседника, готовит его к сообщению информации, т.е. эта функция обслуживает речевой контакт собеседников. Когда мы говорим собеседнику: «Кого я вижу!» – у нас нет задачи содержательно обменяться знаниями о том, кого же именно мы увидели. Это лишь сигнал: «Я тебя помню, я рад встрече и т.п.».
Следующая функция – апеллятивная, или призывная. Она находит свое воплощение в обращении к собеседнику, привлечении его внимания. Когда мы говорим: Простите, пожалуйста, как пройти…? — у нас нет иной цели, как привлечь внимание собеседника, призвать его к дальнейшему общению.
С призывной функцией связывают функцию ориентации на адресата в связи с его ролевыми позициями в речевых взаимодействиях (эту функцию называют конативной). Действительно, одному мы можем сказать: Уважаемый Александр Иванович!; другому (или в иной ситуации): Сашенька!; а третьему (или в другой ситуации): Санек! И наши речевые действия будут зависеть от того, кто и кому, в какой обстановке и при каких взаимоотношениях говорит.
К единицам речевого этикета имеет отношение и функция волеизъявления (или волюнтативная). Ярче всего она проявляется в ситуациях просьбы, приглашения, разрешения, предложения. Когда мы говорим стоящему у дверей, например: Проходите, пожалуйста! – мы именно действуем на собеседника, побуждая его войти.
Наконец, эмотивная функция связана с выражением эмоций, чувств, отношений людей. Мы говорим собеседнику: Я так рад вас видеть; Счастлив познакомиться; Очень приятно. Речевой этикет, в целом, – это средство выражения эмоционально значимого отношения [3].
Таким образом, в узком смысле «речевой этикет – это формулы, которые обеспечивают принятое в данной среде, среди данных людей и в данном случае включение в речевой контакт, поддержание общения в избранной тональности» [4, с. 60]. А в широком смысле – «это все правила речевого поведения, все речевые разрешения и запреты, связанные с социальными признаками говорящих и обстановки, с одной стороны, и стилистическими ресурсами языка – с другой» [4, с. 60]. Речевой этикет определяет те рамки речевых правил, в пределах которых должно проходить общение.
Программа для дошкольных учреждений и учебные программы для общеобразовательных школ не обходят своим вниманием вопросы, связанные с речевым этикетом. Рассмотрим это на примере учебной программы для начальных классов общеобразовательных школ Беларуси.
Одной из задач курса «Введение в школьную жизнь» является «развитие коммуникативных навыков общения и взаимодействия с учителем и сверстниками» [5, с. 4]. В пояснительной записке программы по русскому языку говорится, что в рамках изучения таких разделов, как «Речь» и «Текст», учащиеся «получают представление о речевом этикете, знакомятся с некоторыми правилами речевого поведения» [5, с. 37]. Материал речевого этикета объединяется заглавием «Этика речи» и распределяется следующим образом: 2-й класс – Культура общения; Умение обратиться к собеседнику; Усвоение различных форм обращения; Ознакомление со словами вежливости, которые употребляются при встречи и прощании; Практическое усвоение форм приветствия и прощания в различных ситуациях; Умение спрашивать, отвечать, просить, благодарить, извиняться; 3-й класс – Употребление слов, выражающих просьбу, пожелание, поздравление; Обращение к незнакомому человеку с вопросом, просьбой; 4-й класс – Усвоение некоторых основных этических правил общения: не вмешиваться в разговор других людей, уметь слушать, быть внимательным, доброжелательным, приветливым в разговоре; Слова, выражающие благодарность, извинение, вежливую просьбу; Составление поздравлений и приглашений к празднику. Следует отметить, что, несмотря на присутствие вышеуказанных вопросов в программе, в примерном календарно-тематическом планировании по русскому языку они не упоминаются. Недостаточно и материала, посвященного речевому этикету, и в действующих учебниках по русскому языку для начальных классов [6, с. 75].
Учебная программа предусматривает материал по речевому этикету и в рамках такого предмета, как литературное чтение. В соответствии с программой в четвертом классе на уроках литературного чтения учащиеся должны учиться убедительно отстаивать свою точку зрения, слушать собеседника, уважительно относиться к его мнению.
При обучении нормам речевого поведения и формулам речевого этикета, характерным для той или иной речевой ситуации, могут использоваться:
-введение понятия «уровень общения» и распределение формул речевого этикета по уровням общения;
-выявление различий в употреблении синонимичных формул речевого этикета;
-работа со словарем, раскрытие этимологии формул речевого этикета;
-подготовка сообщений учащимися;
-обсуждение проблемных речевых ситуаций;
-анализ художественного произведения,
-составление собственных высказываний с использованием формул речевого этикета;
-игровые приемы;
-моделирование речевой ситуации, инсценировка заданных речевых ситуаций [6, c. 76].
Набор методических приемов обучения речевому этикету универсален для освоения любой речевой ситуации. Выбор того или иного приема зависит от возраста, интересов, уровня знаний и умений учащихся. Например, начиная разговор с младшими школьниками о речевом этикете, следует обратить внимание детей на то, что степень его проявления зависит от равенства или неравенства участников общения. Чем больше степень неравенства, тем строже правила этикета. Е.В. Нечаева предлагает ввести понятие «уровень общения». Она выделяет 4 уровня: «королевский», «наш», «дружеский», «лучше не надо». Младшим школьникам эти уровни предлагается объяснить так. Первый, или королевский, – тот уровень, на котором разговаривают в королевском дворце. Это очень высокий уровень. Наверное, на нем говорят придворные дамы в длинных платьях и кружевах, мужчины в шляпах и со шпагами, королева в короне. Второй уровень тоже очень высокий. Так разговаривают вежливые, воспитанные взрослые люди. На этом уровне учащимся предлагается разговаривать на уроках, поэтому он и называется «наш». Для разговоров с близкими, друзьями ребята могут использовать третий, «дружеский», уровень. Он и «пониже» и «попроще». Последний уровень – «лучше не надо». Это грубые слова, употребляемые невоспитанными людьми. Таких слов лучше избегать, поэтому название уровня не случайно [7, 8].
В начальной школе обучение правилам речевого этикета может проводиться как на специально отведенных занятиях по интересам, классных часах, так и на уроках русского и белорусского языков (с акцентом на национальную специфику), уроках литературного чтения и риторики. Занятия по речевому этикету должны быть практическими, включающими в себя занимательные формы. Темы для обсуждения подскажет сама жизнь. При обучении речевому поведению в различных ситуациях можно использовать в качестве дидактического материала произведения детской литературы, например, стихи, написанные в форме вредных советов (Г. Остер, С. Тихонов), которые в занимательной форме помогут выработать правила [6, c. 77].
Таким образом, обучение речевому этикету младших школьников должно проводиться системно, целенаправленно. Методика обучения учащихся младших классов речевому этикету складывается из приемов обучения нормам поведения в речевых ситуациях, которые встречаются в повседневной жизни.
Литература
-
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной: – М:. «Флинта», «Наука». 2003. – С. 436.
-
Резник, А. Д. Книга для тех, кто не любит статистику, но вынужден ею пользоваться. Непараметрическая статистика в примерах, упражнениях и рисунках / А. Д. Резник. – СПб.: Речь, 2008. – 265 с.
-
Формановская, Н.И. О речевом этикете / Н.И. Формановская // Русская словесность. – 2001. – №1. – С. 63 – 68.
-
Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. – М., 2000.
-
Учебные программы для общеобразовательных учреждений с русским языком обучения. I–IV классы / Министерство образования Республики Беларусь. – Мн.: НИО: «Аверсэв», 2007. – 264с.
-
Пустошило, Е.П. Курс речевого этикета в системе профессиональной подготовки студентов педагогических специальностей / Е.П. Пустошило // Язык. Речь. Речевая деятельность: сб. науч. ст. / ГрГУ им. Я. Купалы. – Гродно: ГрГУ, 2011. – С. 69 – 78.
-
Нечаева, Е.В. Занятия по речевому этикету / Е.В. Нечаева // Начальная школа. – 1997. – № 7. – С. 9 – 15.
-
Нечаева, Е. В. Занятия по речевому этикету / Е. В. Нечаева // Начальная школа. – 1997. – № 11. – С. 13 – 18.