^ Вверх

УДК 130.2

 

Буденис О.Г.

 

старший преподаватель кафедры английской филологии

Учреждения образования «Гродненский государственный университет

имени Янки Купалы»

 

(научный руководитель – Романов О.А., профессор кафедры философии ГрГУ имени Янки Купалы, доктор философских наук, доцент)

 

БИЛИНГВИЗМ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ КАК ФАКТОР ЛИЧНОСТНОГО РАЗВИТИЯ

 

Аннотация. В статье рассматривается феномен билингвизма в сфере образования. Приводятся аргументы в пользу организации двуязычной языковой среды учащихся. Рассмотрено воздействие билингвизма на динамику кульутры.

 

В условиях интенсификации глобальных трансформаций мирового сообщества ни один этнос не может существовать и развиваться изолированно. В мире практически не осталось мест, где жители сталкиваются на протяжении своей жизни всего лишь с одним – своим родным языком. Глобальные трансформации приводят к значительному усилению непосредственных контактов как между сообществами, так и между отдельными индивидуумами. В современном мире усиливаются процессы интеграции, формируется единое информационное пространство, происходит тесное взаимоотношение в политической, экономической и культурной сферах, что обусловливает развитие билингвизма, выступающего в качестве средства объединения людей.

Возрастающее значение билингвизма заключается в том, что он способствует непосредственному безбарьерному общению, а значит содействует развитию взаимопонимания, сближения и сотрудничества народов. Благодаря стабильному росту количества людей, владеющих несколькими языками, билингвизм стал распространенным и повсеместным явлением современного мира. Сегодня данный феномен широко исследуется специалистами разных научных областей, в том числе в области педагогики.

Статистические данные свидетельствуют о том, что уже примерно половина детей мира двуязычны. Высокие темпы интеграции общества вследствие миграционных процессов, популярность смешенных браков намечают устойчивую тенденцию к дальнейшему увеличению количества билингвальных детей. Такая языковая ситуация диктует необходимость организации двуязычного образовательного процесса, при котором в обучении одновременно задействованы нескольких языков. В данных условиях учитываются внешние и внутренние факторы развития учащегося, что способствует формированию целостности личности билингва.

Актуальность обучения на билингвальной основе определяется прежде всего всеобщей тенденцией к интеграции предметного знания, направленности на познание целостной картины мира. Такое обучение обеспечивает учащимся широкий доступ к информации в различных предметных областях, получение новой информации в соответствии с индивидуальными потребностями, возможности непрерывного образования, а также повышает конкурентоспособность специалистов на общеевропейском и мировом рынке [3].

До настоящего момента в разных странах накоплен определенный опыт двуязычного образования. Главным образом это имеет место в странах с естественной двуязычной средой как Швейцария, Бельгия, Канада, а также в государствах, где скапливается большое количество мигрантов, таких как США и Германия. Помимо более легкой социализации и адаптации детей к особенностям педагогического процесса в двуязычной школьной среде, наблюдается успешная социализация ребенка в новом для него обществе [2, c. 130].

Обучение на двух языках одновременно расширяет границы мышления, учит искусству анализа, развивает культуру речи, способствует развитию коммуникативных способностей и памяти ребенка. Знание нескольких языков раскрывает перед учеником возможности более глубокого образования, позволяя изучать научные достижения ученых в оригинале. Кругозор билингвов значительно шире, чем у ровесников-монолингвов. Переключаясь с одного языка на другой, билингвы способны лучше фокусироваться, выполнять несколько задач одновременно. Посредством двух языков происходит культурная диффузия – взаимопроникновение и накладывание понятий и представлений об определённых явлениях и предметах.

Еще одним немаловажным достоинством билингвальной языковой среды в процессе обучения выступает формирование у ребенка бикультуральности, так как чем раньше дети попадают в сферу бикультурного воздействия, тем проще происходит приобщение к достояниям национальной и мировой культуры, искусства, традиций. [1, с. 2-3].

Подытоживая выше сказанное, отметим, что должным образом организованное двуязычное обучение обеспечивает качественный состав в культурном и интеллектуальном развитии учащихся.

 

Список литературы

  1. Алферова, Г. А. Проблемы билингвизма в современном обществе / Г. А. Алферова, С. В Луцкая.  // Молодой ученый. – 2015. – № 7.3. – С. 2–3.
  2. Улзытуева, А.И. Билингвальное образовательное пространство как социокультурный феномен / А.И. Улзытуева // Учёные записки ЗабГУ. Серия : Профессиональное образование, теория и методика обучения. – 2011. – № 6. – С.127–132.
  3. Солнцева-Накова, Е. Об основных тенденциях и перспективах развития двуязычного образования / Е. Солнцева-Накова // International Journal of Russian Studies [electronic journal]. – 2012. –  Issue № 1. – Mode of access: http://www.ijors.net/issue1_2_2012/articles/solnceva.html. – Date of access: 16.02.2017.