Архив автора: superadmin

Попова А.В. МОРФЕМНАЯ ДЕРИВАЦИЯ КАК ОСНОВНОЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Производство новых лексических единиц происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке. Продуктивность, как известно, является одной из главных характеристик самых различных языковых единиц. Особое значение приобретает продуктивность, в частности, при характеристике словообразовательной модели, являющейся центральным механизмом в … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Пилецкая И.В. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ, ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ В ТЕКСТАХ ГАЗЕТЫ «АСТРАВЕЦКАЯ ПРАЎДА»

Своеобразной приметой нашего времени стало распространение терминов за пределами научного стиля. Это дает нам основание говорить об общей терминологизации современной речи. Так, немало слов, имеющих терминологическое значение, получило широкое употребление без каких-либо ограничений. Термины возникают и функционируют не в языке … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Панкевич Н.П. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С МЕРОНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ «НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ ТЕЛА ЧЕЛОВЕКА» В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

На сегодняшний день меронимия играет существенную роль во многих предметных областях. В самом широком смысле под меронимией (партонимией) следует понимать отношение части и целого. Данный вид семантических отношений отличается своим разнообразием: меронимические отношения могут быть установлены между процессами и действиями, объектами … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Остапчик А.Ф. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА БЕЛОРУССКИХ РЕАЛИЙ В ПОВЕСТИ ВЛАДИМИРА КОРОТКЕВИЧА «ДИКАЯ ОХОТА КОРОЛЯ СТАХА»

Переводоведение как наука по мере своего развития охватывает все большее количество проблем и спорных положений. Пытаясь ответить на вопрос «как переводить?», исследователи фокусируют внимание на различных объектах перевода, которые зачастую являются источниками противоречивых мнений [1, c. 11]. Перевод реалий – … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Милько В.С. СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В ТЕКСТАХ «СВIСЛАЦКАЙ ГАЗЕТЫ»

Язык газеты принадлежит сфере массовой коммуникации и занимает место в системе функциональных стилей современного русского литературного языка, т.е. входит в газетно-публицистический стиль. Ориентация газеты и ее тематика весьма разнообразны. В сегодняшних условиях СМИ являются наиболее доступным средством информирования людей. Специальная … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Махомет Т.И. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Культура – это исторически определенный уровень развития общества,творческих сил, способностей человека, выраженный в типах и формах организациижизни и деятельности людей в их взаимоотношениях, а также в создаваемых имиматериальных и духовных ценностях [1, с. 247]. Существует множество определений понятия культура, однако … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Маслова В.В. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЕРМАНИЗМОВ В ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

В последнее время германизмам посвящено значительное количество научных работ, но в прагмалингвистическом аспекте исследований на данную тему недостаточно. Под германизмами мы пониманием слова и выражения, заимствованные из германских языков, главным образом немецкого, или образованные по моделям германских слов и выражений. … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Малаева А.А. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЗООКОМПОНЕНТОМ НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ

Любой народ интересуется особенностями образа жизни других народов. Одним из способов удовлетворения этого извечного интереса является познание жизни другого народа через его язык. Лексика и фразеология любого языка отражают жизнь во всем ее многообразии. Национально-культурная специфика языка важна и присутствует … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Куприян Н.М. ГЛАГОЛЫ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РАССКАЗАХ ТАТЬЯНЫ ТОЛСТОЙ

В современных лингвистических исследованиях значительное место уделяется исследованию текста, рассматриваются различные его аспекты, проводится анализ конкретных речевых произведений. Интерес к тексту как лингвистическому и культурному явлению не ослабевает и сегодня: текст – объект изучения и рассмотрения в языкознании, литературоведении, философии … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий

Кулик А.В. ПРОЦЕСС АССИМИЛЯЦИИ ВОСТОЧНО-АЗИАТСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В процессе освоения некоторые иноязычные черты могут сохраняться в слове длительное время, что позволяет выделить определенные критерии отнесения слова к заимствованию: произношение, графическое оформление, морфологическая структура, грамматические формы, лексическое значение. Почти все заимствования в немецком языке подвергаются существенным изменениям. Новые … Читать далее

Рубрика: Теория и методика изучения языков | Добавить комментарий